
Кафедра богослов'я Філософсько-богословського факультету запрошує перекладачів та викладачів класичних мов, патристів, філологів, студентів, гостей та усіх, хто цікавиться, на патристичні читання "Слова свт. Афанасія Александрійського "Проти язичників" і "Про Воплочення Слова": проблеми коментування та перекладу українською мовою". Час: 13 лютого, 16:00. 24 жовтня на філософсько-богословському факультеті УКУ відбулися патристичні читання «Документи Вселенських Соборів: «Послання Нікейського Собору до єгиптян» і «Послання єпископів, зібраних в Константинополі, до єпископів, зібраних у Римі». Це перші такі читання в 2016-17 навчальному році, організовані кафедрою богослов’я УКУ. Патристичні читання “Про створення людини” Григорія Нисського за участі перекладача Олександра ЛевкаНа Філософсько-богословському факультеті відбулися треті патристичні читання у цьому семестрі. Читання або ж перекладацька майстерня була присвячена трактату “De opificio hominis” або ж “Про сотворення людини” святителя Григорія Нисського у перекладі Олександра Левка. Патристичні читання – це захід, організований кафедрою богослов’я УКУ, який має на меті розвиток українського богословського середовища, вироблення й систематизації досконалішого богословського словника. Щоб завдяки співпраці філологів, богословів, перекладачів українська мова збагачувалася й поглиблювалася, і не виникало дорікань, що вона не пристосована відображати справді глибинні явища філософсько-богословської думки. 22 березня відбулися патристичні читання, а точніше перекладацька майстерня Першого слова «На святу Пасху та про своє зволікання» Григорія Богослова. Присутні патристи й перекладачі обговорили особливості твору складнощі його перекладу.
Особливо цікавими були місця тексту, що згодом послужили джерелом воскресних стихир. Адже, напевне, багатьом християнам відомі та близькі слова: «Воскресіння день, просвітімось урочистим святом, і один одного обнімімо. Скажімо «браття» і тим, що ненавидять нас, все простімо задля воскресіння…» |